Содержание материала
Пролететь как фанера над Парижем
Это выражение в разговорном русском языке означает упущенную возможность, неудачу. Существует много версий его происхождения. Так, к разряду популярных городских легенд относят рассказ о французском авиаторе Огюсте Фаньере. В 1908 году он совершил показательный полёт над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего меньшевик Мартов написал в «Искре», что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем».
Статья по теме В час по чайной ложке? Как пить дать! История 13 крылатых выражений
Однако реальность самого г-на Фаньера вызывает сомнения. Вероятным его прототипом мог стать пилот Анри Фурнье (Henry Fournier). Он летал над Парижем в 1909 году на биплане, но в Эйфелеву башню не врезался.
По другой неакадемической версии, фразеологизм появился в начале XX века, когда в газетах активно обсуждался полёт над Парижем дирижабля под названием «Фленер». Со временем будто бы выражение перешло в разговорную речь, смысл стал переносным, а непонятное название превратилось в более удобную для произношения «фанеру».
И, наконец, есть версия, что фраза происходит от фамилии президента Франции Армана Фальереа. 25 сентября 1909 года он открыл в Париже первую международную аэронавтическую выставку, после которой в газетах появились карикатуры — Арман Фальер над Парижем.
Бить баклуши
Происхождение этого выражения пояснил Даль в своем словаре. Дело в том, что баклуша – это деревянная чурка, болван, приготовленный для токарной выделки деревянной посуды.
А бить баклуши означало готовить эти болванки, колоть плахи из дерева топором. «Этим занимаются лесники, а выделкой посуды – токари и ложкари, — писал Владимир Даль. — Так как сами лесники из баклуш ничего не делают, поэтому «бить баклуши» значит шататься без дела».
Видео
Точить лясы
Немножко старомодное (едва ли сие сорвется с уст безусого отрока), но популярное выражение подразумевает заточку… ляс? На самом деле, этот фразеологизм произошел от «точить балясы». Балясы — это такие резные столбики перил (см. фото), точить их — выделывать причудливую сеточку узоров. Занятие это муторное, долгое и, по сути, бесполезное, отсюда и «точение ляс» как обозначение бессмысленной, пустой болтовни.
Впрочем, есть и другая версия. Доктор филологических наук и профессор СпбГУ Валерий Мокиенко рассказывает, что лясы (и балясы) восходят к славянской основе «bal» — то есть, рассказывать. А «точить» — в данном случае не «вытачивать», и «источать».
Например, речь — и получается, что «точить лясы» — это источать звуки, слова.
Что означало слово «баклуша»?
В древности данное слово было очень распространено и обозначало небольшие деревянные чурки, немного закругленные с одной стороны. Они служили материалом для изготовления посуды (чаще всего ложек) и другой домашней утвари. Дерево в те времена было самым распространенным материалом на Руси, почти каждый мастерил что-то для дома из него. Поэтому всем был знаком процесс изготовления баклуш. Этот предмет, а вместе с ним и слово, были привычными и знакомыми.
Родственные слова и выражения
Синонимов у такого интересного фразеологизма в русском языке хоть отбавляй. Это и слова «ничего не делать», «бездельничать», о которых говорилось ранее, и много других слов и выражений. Например, «лодырничать», «лениться», «ничем не заниматься», «бесцельно (праздно) проводить время», «заниматься пустяковым делом», «шататься (слоняться) без дела», «праздно шататься», «лентяйничать» и, наконец, «бить лынды» — все они схожи по смыслу с фразеологизмом «бить баклуши».
Как же происходил процесс битья баклуш?
Но на самом деле эта работа была не настолько простой, чтобы считать ее бездельем. Да, чтобы расколоть бревно на несколько плоских чурок, особого ума не надо. Но нужно было еще очистить бревно от коры, горбылей и всяких наростов, а также закруглить с одной стороны. Кроме того, очень важно было выбрать нужное дерево (чаще всего использовали осину или липу), из которого легче всего вырезать ложки.
Противники этой версии происхождения выражения аргументируют свое мнение тем, что к такой работе нельзя применить слово «бить». Но процесс изготовления баклуши на этом не заканчивался. Приготовленную чурку потом долбили специальным теслом, чтобы сделать углубление для ложки. Все это вместе и называлось «бить баклуши». С работой справлялись дети и подростки, легко изготавливая за день до 100 баклуш.
Родные пенаты
По-хорошему, слово «Пенаты» надо писать с большой буквы — это не усадьба Репина, не гостиница, не книжный магазин — это название древнеримских божеств. Римляне верили, что в каждом доме живет парочка Пенат, которые охраняют домашний очаг. Хорошим тоном было держать где-нибудь шкафчик с глиняными (3D-принтеров тогда еще не было) изображениями этих римских домовых.
Если в семье случались какие-нибудь позитивные события, Пенатов следовало покормить — чтобы задобрить и поблагодарить за хорошую службу. Когда семейство переезжало, оно забирало Пенат (и фигурки, и в религиозном смысле) с собой — будут охранять быт на новом месте. Вскоре эти божества стали синонимом дома и родины для всей страны. Соответственно, «вернуться в родные пенаты» — вернуться домой, под родную кровлю.
На картинке, кстати, не Пенаты, а Лары – но особой разницы между ними нет.
Лужа
В некоторых диалектах баклушами называют лужи, вымоины, ямы с водой. Отсюда версия, связанная с детской игрой: бить баклуши будто бы буквально значило ‘колотить палкой по лужам’ или, например, ‘разбивать лед на замерзших лужах’. Такое толкование кажется не очень убедительным: все-таки битье по лужам — лишь одна из множества детских забав, не из самых распространенных, сильно ограниченная временем года и погодой.
Баклуши ледяные исмешные
В степных регионах России баклушами ещё с давних времён называли углубления, в которых застаивается вода. В холодное время года такие лужицы, конечно же, покрывались коркой льда. И, разумеется, ни один ребёнок не мог устоять, чтобы не подбежать и не попробовать проломить эту корочку. Поддавалась она не с первого раза, но самые настойчивые всё-таки добивались своего — разбивали баклуши. Эта невинная и интересная детская забава и называлась битьём баклуш. Ну а криками «Прекрати баклуши бить, беги делами заниматься» матери загоняли праздных непосед домой. Говорили эту фразу и тем, кто любил без дела почесать языком и пошутить по поводу и без.
В некоторых регионах баклушами назывались шутки и остроты. А про того, кто постоянно шутил и был занят пустой болтовнёй, с иронией говорил, что он бьёт баклуши. Значение выражения «бить баклуши» в некоторых областях России было связано и с детскими играми. Баклушами называли деревянную чурочку, которой выбивали фигуры во время игры в бабки. А раз игра — это просто весёлое времяпровождение, а не работа, то битьё чурочек-баклуш можно вполне назвать ничегонеделанием. А для кое-кого битьё баклуш было самой настоящей работой.